Liturgia da Igreja Lusitana
The Book of Common Prayer of the Lusitanian Church (1991)

 

 BAPTISMO DE CRIANÇAS

 
RUBRICAS GERAIS

1. Os pais não devem demorar o baptismo de seus filhos para além do quinto domingo após o nascimento, salvo causa justa.

2. O pároco deve ser avisado com antecedência bastante de que se deseja o baptismo de crianças, cabendo-lhe fixar o dia e a hora da celebração. O baptismo, por regra, realiza-se no principal local de culto da comunidade a que os pais da criança estão ligados. Se os pais da criança desejarem outro local, contra a opinião do pároco, este decidirá, ouvindo o Bispo.

3. O baptismo é normalmente administrado pelo pároco durante o culto público. ou na Santa Eucaristia (o seguir ao Credo) ou na Oração da Manhã ou na da Tarde (a seguir à segunda leitura). Em qualquer dos casos, dir-se-à a seguinte Oração, após a Própria do Dia.

Pai omnipotente c misericordioso,
fonte da vida e do poder,
enche O leu povo fiel da abundância da tua graça
para que lodos os que nascem de novo
pela água e pelo Espírito
cresçam até á estatura plena de leu Filho Jesus Cristo;
que vive e reina, conTigo e com o Espírito Santo,
um só Deus, agora e sempre. Ámen.

4. O pároco pode delegar a administração do baptismo em outro presbítero ou em um diácono.

5. O ministro deverá certificar-se de que a criança para quem se pede o baptismo não foi já baptizada, "com água, em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo"; pois o baptismo assim realizado não se repete. Em caso de dúvida, usará a forma condicional adiante indicada.

6. Cada criança a baptizar terá, ao menos, um padrinho ou madrinha, que com os pais, a apresentam ao baptismo, renovam o seu próprio compromisso para com Cristo e fazem as promessas em nome da criança. Por isso, os padrinhos devem ser cristãos comungantes e serão instruídos quanto á responsabilidade que assumem em ajudar a criança a crescer para o conhecimento e o amor de Deus na comunidade cristã. Excepcionalmente, os pais (ou só um deles) poderão ser os padrinhos.

7. A tríplice administrarão da água (ou por imersão ou por infusão) e prática muito antiga da Igreja e recomenda-se como expressão da fé na Trindade, em nome da qual o baptismo se realiza.

8. O ministro terá em conta as modificações gramaticais requeridas pelo sexo e pelo número das crianças a baptizar.

 

 BAPTISM OF CHILDREN

 

General Rubrics

INTRODUÇÃO

A reintrodução convém ser celebrada à entrada da igreja. O ministro e a congregação saúdam-se
O Senhor esteja convosco.
E contigo também.

Em seguida. o ministro faz a seguinte prevenção
Administra-se o Santo Baptismo a crianças
no pressuposto de que elas crescerão
na comunidade da Igreja de Cristo,
de que a fé cristã lhes será ensinada,
e de que, vindo a confessar publicamente essa fé,
serão confirmadas pelo Bispo
e admitidas à Sagrada Comunhão.

O ministro, dirigindo-se em particular aos pais e padrinhos da criança a baptizar, diz
Por isso, vos pergunto:
Educareis esta criança como um cristão,
dentro da família da Igreja?
Sim, a isso nos comprometemos.

Quereis ajudá-Ia a ser regular
no culto público e na oração privada,
pelo vosso ensino. pelo vosso exemplo
e pelas vossas intercessões por ela?
Queremos.

Encoraja-la-eis, chegada a oportunidade,
a vir á Confirmação e á Sagrada Comunhão?
Assim faremos.

O ministro
Oremos.

Pai celestial,
no baptismo de teu Filho Jesus Cristo nas águas do Jordão, proclamaste-O como teu Filho unigénito;
concede que, mediante o teu Espírito,
esta criança nasça de novo
e seja feita um filho teu, pela adopção e pela graça.
Mediante o mesmo Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

 

 Introduction
 MINISTÉRIO DA PALAVRA

A Leitura bíblica, caso o baptismo mio se realize durante o culto público, será uma das seguintes
Romanos 6, 3-11; ou
Mateus 28, 18-20; ou
Marcos 10, 13-16.

O ministro poderá fazer um pequeno sermão (se o não houve já na Sagrada Eucaristia ou na Oração da Manhã ou na da Tarde). Em seu lugar, lerá a seguinte homilia breve

Deus é o criador de todas as coisas, e, pelo nascimento de crianças, toma os pais participantes do trabalho e da alegria da criação. Mas nós, nascidos de pais terrenos. temos de nascer de novo, pois Jesus diz-nos no Evangelho que, a menos que uma pessoa nasça de novo, não entrará no Reino de Deus. E assim Deus abre-nos o caminho a um segundo nascimento, a uma nova criação e a uma vida em união com Ele.
O baptismo é o sinal e a garantia deste novo nascimento. No Evangelho de S. Mateus, vemos Jesus ressuscitado a ordenar aos seus apóstolos que fizessem discípulos de todas as nações, e em toda a parte ministrassem o baptismo; e no Livro dos Actos dos Apóstolos, ouvimos S. Pedro a pregar nestes termos: "Arrependei-vos do mal e que cada um seja baptizado em nome do Senhor Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo. Pois a promessa de Deus é para vós e para os vossos filhos e para todos os que estão longe, para quantos o Senhor quiser chamar." (Act 2, 38).
Foi em obediência a este mandamento
que nós mesmos fomos baptizados.
Agora — confortados pelo exemplo de Jesus,
que chama a Si as crianças, as abraça e abençoa —
trazemos esta criança ao baptismo.

O ministro convidará a congregação à oração
Portanto, recordando o nosso próprio baptismo,
intercedemos por esta criança, dizendo juntos:
Pai celestial,
no teu amor chamaste-nos a conhecer-Te,
levaste-nos a confiar em Ti,
e uniste a nossa vida à tua.
Envolve esta criança nesse teu amor;
toma-a nos teus braços e abençoa-a;
protege-a do mal;
enche-a do teu Espírito Santo;
e recebe-a na família da tua Igreja;
para que nos acompanhe no caminho de Cristo, e cresça no conhecimento do teu amor. Ámen.

 

 Service of the Word
 A DECISÃO

Os pais e os padrinhos ficam de pé e o ministro diz-lhes
Aqueles que trazem crianças ao baptismo devem declarar
a sua fidelidade a Cristo, e o seu repúdio do mal.
É vosso dever educar nesse sentido esta criança.
Por isso faço as perguntas seguintes
a que cada um deve responder, por si mesmo e por ela:

Estais convertidos a Cristo?
Estou convertido a Cristo.

Estais arrependidos dos vossos pecados?
Estou arrependido dos meus pecados.

Renunciais ao mal?
Renuncio ao mal.

O ministro pode fazer em silêncio o sinal da cruz na testa da criança; e em seguida diz
N., o Senhor omnipotente te livre dos poderes das trevas e te conduza para a luz e a obediência de Cristo.

Pode cantar-se um hino ou um salmo

 

 The Decision
 O BAPTISMO

O ministro aproxima-se da água do baptismo com os pais e padrinhos que levam a criança e diz
Louvado seja Deus que fez os céus e a terra
e é sempre fiel às suas promessas.

Deus omnipotente,
cujo Filho Jesus Cristo foi baptizado no rio Jordão:
damos-Te graças pelo dom da água
com que nos purificas e vitalizas;
agradecemos-Te porque, através das águas do Mar Vermelho,
conduziste o teu povo da escravidão do Egipto
à liberdade da Terra Prometida;
agradecemos-Te porque trouxeste o teu Filho,
através dos abismos da morte,
e em triunfo, O ressuscitaste para a vida.
Abençoa esta água para que o teu servo, purificado nela,
seja unido a Cristo na sua morte e ressurreição,
e seja limpo e liberto de todo o pecado.
Envia sobre ele o teu Espírito Santo,
para que tenha um novo nascimento na família da tua Igreja,
e se erga com Cristo até à plenitude da vida eterna.
Porque a majestade e a força, a autoridade e o poder são teus, agora e para sempre. Ámen.

O ministro diz aos pais· e padrinhos
Trouxestes esta criança ao baptismo.
Deveis agora professar, perante Deus e a sua Igreja,
a fé cristã em que vai ser baptizada,
e na qual a ajudareis a crescer.
Portanto, cada um de vós deve responder,
tanto por si' como por esta criança.

Credes e confiais em Deus Pai, que fez o mundo?
Creio e confio n'Ele.

Credes e confiais em seu Filho, Jesus Cristo,
que redimiu a humanidade?
Creio e confio n'Ele.

Credes e confiais no Espírito Santo,
que dá vida ao povo de Deus?
Creio e confio n'Ele.

O ministro volta-se para a congregação e diz
Esta é a fé da Igreja.
Esta é a nossa fé:
cremos e confiamos em um só Deus,
Pai, Filho e Espírito Santo.

Pais e padrinhos apresentam a criança, e o ministro baptiza-a: imerge-a por três vezes na água, ou derrama por três vezes água sobre a sua cabeça, enquanto faz menção das Pessoas da Santíssima Trindade.
N., eu te baptizo
em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo.
Ámen.

 

 The Baptism
 AS BOAS-VINDAS DA IGREJA

O ministro faz o sinal da cruz
na testa da criança baptizada, dizendo

Eu te assinalo com a cruz, o sinal de Cristo.

E em seguida diz
Nunca te envergonhes de confessar
a fé de Cristo crucificado.
Combate, inspirado por Cristo,
o pecado e as forças do mal
e continua seu servo fiel até ao fim da tua vida

Uma vela, então acesa (a partir do círio pascal, se possível) é entregue a um dos padrinhos, com as palavras seguintes
Cristo é a nossa luz.
Pelo baptismo em Cristo, passaste das trevas para a luz.
Brilha como uma luz no mundo,
para glória de Deus Pai.

O ministro, os pais e os padrinhos dirigem-se com a criança para junto do presbitério, e todos a acolhem
com a aclamação

Deus, pelo baptismo, recebeu-te na sua Igreja.
Recebemos-te na Família do Senhor:
Somos contigo membros do Corpo de Cristo;
Somos filhos do mesmo Pai celestial;
Somos co-herdeiros do Reino de Deus.
Damos-te as boas vindas, irmão.

 

 Welcome into the Church
 ORAÇÕES

Senhor Deus, nosso Pai, criador do céu e da terra,
damos-Te graças porque, por obra do teu Espírito Santo, esta criança renasceu,
foi adoptada por Ti mesmo para uma nova vida
e recebida na comunidade da tua Igreja.
Concede que ela cresça na fé em que foi baptizada,
e se desenvolva em tudo quanto pertence ao Espírito.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

Pai misericordioso,
damos-Te graças pelo dom do Santo Baptismo;
concede que esta criança
receba dignamente os favores da tua graça
e cresça até à estatura perfeita de Cristo teu Filho;
o qual vive e reina conTigo e com o Espírito Santo,
um só Deus, agora e sempre. Ámen.

Pai celestial,
pedimos-Te pelos pais desta criança;
dá-lhes o espírito de sabedoria e de amor,
para que o seu lar possa reflectir
a alegria do teu reino eterno.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

Pai omnipotente,
damos-Te graças porque, na família da fé, temos comunhão com todos os que foram baptizados em teu nome.
Mantém-nos fiéis ao nosso baptismo,
e desse modo prepara-nos para aquele dia
em que toda a criação se tomará perfeita
em teu Filho, nosso Salvador Jesus Cristo. Ámen.

O Senhor Jesus Cristo ensinou-nos
a chamar a Deus "nosso Pai";
por isso dizemos com fé e confiança:

Pai nosso que estás nos céus,
santificado seja o teu Nome,
venha o teu reino,
seja feita a tua vontade,
assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
Perdoa-nos as nossas ofensas,
assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido.
Não nos deixes cair em tentação,
e livra-nos do mal.
Porque teu é o reino, o poder e a glória,
agora e para sempre. Ámen.

O ministro conclui
Deus omnipotente, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos deu vida nova pela água e pelo Espírito Santo, e nos perdoa todos os nossos pecados, nos guarde na sua graça, agora e sempre. Ámen.

 Prayers

 

Retorne a Litugia da Igreja Lusitana
Return to the Prayer Book of the Lusitanian Church